refund / zwroty

[ENG] 
I'm not responsible for any damage done to the package while in transit, although I'm trying my best to pack the orders as safely as it's possible :-]
If you've ordered charms and (after peeling off the protective foil) they have any kind of manufacturing errors (scratches, air bubbles), please let me know immediately and I will do my best to switch it for a better quality one!!

[PL]
Nie jestem odpowiedzialna za wszelkie szkody wyrządzone paczkom w trakcie dostawy, choć staram się pakować zamówienia najbezpieczniej jak tylko się da :-]
Jeśli zamówiłxś breloczek a (po odklejeniu folii zabezpieczającej z obu stron) posiada on wszelkiego rodzaju wady fabryczne (rysy, bąbelki powietrza wewnątrz), jak najszybciej daj mi znać żebym mogła wymienić go na ten sam, tym razem lepszej jakości!!